黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送る

黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送るの書き下し文、現代語訳をまとめました。

故  人  西  辞  黄  鶴  楼(こじんにしのかたこうかくろうをじし)
昔からの友人孟浩然が西の方にある黄鶴楼に別れを告げ、

煙  花  三  月  下  揚  州(えんかさんがつようしゅうにくだる)
春かすみのたつ三月に揚州へと下っていく。

孤 帆  遠  影  碧  空  尽(こはんのえんえいへきくうにつき)
船の帆が青空に吸い込まれ小さくなっていく(遠くへいってしまう)

唯  見  長  江  天  際  流(ただみるちょうこうのてんさいにながるるを)
(船は行ってしまい)揚子江が空に向かって流れているのを見ているだけである。

黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送るはこちら

その他の国語ページはこちら

その他の学習ページはこちら

TOPページに戻るはこちら